domingo, 18 de marzo de 2018

Capítulo 109: La razón del rechazo - Ascenso del Héroe del Escudo


Capítulo 109: La razón del rechazo


    Motoyasu me relata la historia de Rishia con una cara pálida.

    —Al principio tenía curiosidad de por qué estaba llorando y me comencé a preocupar así que le hablé… pero… lo siento… Yo… no puedo con chicas así… ¿Te lo puedo dejar a ti? (Motoyasu)

    No pude escuchar a Motoyasu hasta el final.
    Ahora que lo pienso, Motoyasu fue asesinado por su popularidad y fue enviado a este mundo.
    Así que no puede manejar a chicas obscuras.
    Esas chicas que aparecen en los Galges, ¿eran Yanderes?
    En mi mundo, también existían juegos con ese tipo de chicas.
    Se habían vuelto famosas por que terminaban en finales mórbidos por malas elecciones.
   Escuchando a Rishia, quien se acerca a ser una acosadora, pudo haber despertado el trauma de Motoyasu.
    Pero Motoyasu, esa no es la parte importante.
    De lo que contó, parece que Rishia es inocente.
    Parece que alguien la ha incriminado.
    Odio los falsos cargos más que nada. ¡No hay manera que fuera a dejar que pase esto!
    Así que voy tras Itsuki para disipar mi propia ira.

    —Cuando le dije que no había espacio para más preguntas, ella se fue y lloriqueó con los otros héroes… ¿Crees que eso me hará aceptarla de nuevo? (Itsuki)
    —Rishia no me dijo nada. Ella fue con el Mujeriego Motoyasu. (Naofumi)
    —Lo que dije fue la verdad. Rishia mintió. Parece que a ella se le olvidó la deuda que ella tenía conmigo y trató de usarme. El resultado es obvio. (Itsuki)
    —¿¡No tienes dudas de si ella está mintiendo o diciendo la verdad!? (Naofumi)
    — Tú… ¿Crees que no puedo confiar en los compañeros con lo que he estado confiando por meses? La recién llegada, Rishia, es la que me hace dudar. Yo creeré en las palabras de mis camaradas. (Itsuki)
   
    Esta persona… Él piensa que no se nada así que está diciendo tonterías.
    Me aseguré de reunir información antes de venir. 
    ¿Crees que yo, quien está acostumbrado a que lo inculpen, vendría aquí sin evidencia y actuaría sólo con los sentimientos?
    Rishia no es la Culpable y yo ya sé la identidad de los culpables.
    Bueno… mi información es más que nada la que me dio Sombra, pero…
    Parece que el Culpable es otro miembro del grupo de Itsuki.,
    Sombra ya le dijo a Itsuki de esto pero Itsuki eligió confiar en las palabras de sus camaradas en vez de a Sombra.
    Sombra incluso le dijo los contenidos de esa conversación.
    He llegado tan lejos, es tiempo de que vaya a la ofensiva.
 
    —No importa lo que digas, ¡Hubo un testigo! Y es una persona no relacionada, no hay razón por la que mentiría. Y es raro que tus camaradas no atraparan al culpable en la escena del crimen. (Naofumi)
    —Para que investigaras tanto… Entonces no tengo opción. Todo es por su bien. Los otros le estaban dando lo que ella merecía. Ellos descubrieron que ella apenas había sido manchada con el color de la maldad y le dieron un castigo apropiado. (Itsuki)
    —Espera, ¿de qué estás hablando? (Naofumi)
    —Rishia des dijo villanos a los miembros de mi grupo y se fue por su cuenta. A ella no le importan sus camaradas. (Istuki)
    —… ¿? (Naofumi)
   
    ¿Qué es lo que está diciendo?
    No puedo entender su explicación.
    ¿Puede ser una conspiración? ¿Una acusación sólo en nombre para hacerla dejar el grupo?
   
    —Y Rishia no es pata para luchar. Todos lo discutimos y decidimos que será mejor para ella que regrese a su pueblo natal y viva felizmente. (Itsuki)
    —Sí, todo fue por el bien de Rishia. (Armadura)

    Armadura viene y confirma las palabras de Itsuki pero no tengo idea de cómo está cambiando esta conversación.
    ¿No significa eso que Rishia fue culpada por un crimen sin razón alguna?
    No hay manera de que ella pueda regresar a casa en estas condiciones.
    Y así,
    Hasta donde sabe Itsuki, el asunto de Rishia está resuelto. Pero Rishia fue dejada a obscuras y estaba preocupada.
    Así que Itsuki y sus compañeros la incriminaron para obligarla a irse.
    Ese es el verdadero crimen.
    ¿Ella no le importan sus compañeros? ¡Mentira!
    Ellos solo están acostumbrados a lidiar con villanos así que a ella también la trataron como a uno.
    ¡Esto no es un juego!
    En un juego podrías hacerla salir del grupo con sólo presionar un botón.
    Si recuerdo correctamente este tipo jugaba juegos de consola.
    ¿A caso cree que los Miembros de su Equipo son NPCs?
    Me siento agotado y miro en la dirección donde se encuentra Rishia.
    Aún ahora, Rishia parece que está a punto de llorar. Ella está viendo a Itsuki en silencio.

    —Para ser honestos, en mi grupo, Rishia era la que menos se acoplaba… En vez de correr voluntariamente hacia las situaciones peligrosas, es mejor dejarla vivir en paz. (Itsuki)
     —¡Sólo estás evadiendo el problema! ¿¡Qué hay de sus sentimientos!? (Naofumi)
     —No me refiero a eso. ¡Una batalla por el destino del mundo puede ser ganada sólo con sentimientos! (Itsuki)
    —¿Entonces por qué la despediste sin decirle nada?  (Naofumi)
    —Entonces lo diré directamente. Ella no da una ayuda útil. ¡Pensé que ella se fortalecería con el tiempo pero si ella se reúsa a aumentar sus habilidades, es mejor para todos nosotros que ella regrese a casa! (Itsuki)
   
    Ah. Lo dijo.
    Así que sólo está culpando a otros ¿no es así?
   
    —¿Entonces por qué no se lo dijiste a ella? ¿Estabas asustado de convertirte en un villano? (Naofumi)
    —¡Por supuesto que no! ¿De dónde sacas esas ideas? (Itsuki)
    —Si la tienes que convertir en tu chivo expiatorio porque no tienes el valor de decirle que se vaya, entonces eres un villano. (Naofumi)
    —Pero con respecto a su habilidad, el camino que sigue se pondrá difícil. Nosotros ocultamos nuestras lágrimas y le deseamos felicidad. (Itsuki)
    —Eso sólo lo dices tú. ¿¡Qué piensas que son las vidas de los demás!?  (Naofumi)
 
    De lo que puedo ver, ella tiene un gran potencial para la magia.
    Sin embargo por tu culpa, ella se ha forzado a blandir una espada y subió de clase para ayudar con tu estilo de pelea.
    Y aun así piensas en abandonarla de esta manera. Entonces tú justificaste tus acciones al inventarte las razones.
    ¡Maldición!
    ¡Ella hubiera entendido si tan sólo le hubieras dicho!
    Al final, tú no querías convertirte en un villano.
    ¿No es esto lo mismo que me pasó a mí?
    El final había sido decidido antes de que yo pudiera hacer algo. Itsuki parece pensar que este asunto está resuelto.

    —Esta es una buena oportunidad. Rishia, no puedo soportarte. Francamente, tú eres débil. (Itsuki)
 
    Así que al final lo resuelve así.
     Para poder asegurar que su situación no empeore, él ha decidido decir la verdad.
     Y porque él sintió que estaba siendo arrinconado, él decidió hacer que Rishia sea la mala del cuento.
    ¿Ahora donde está tu justicia? Qué justo, que hipócrita.
    Incluso el Estafador y el Traficante de esclavos son mejores que esto.
    Al menos ellos sabían que tenían la culpa.
    Ellos son mucho mejor que un niño que actúa arrogante y dice que sus actos son justicia.

    —… (Rishia)

    Rishia intenta hablar para responder a la acusación de Itsuki.

   —¿Rishia? (Naofumi)
    —Ella sólo intenta tener tu simpatía. Ahora váyanse, ustedes dos. (Itsuki)
    —Gente como tú… ¿planeas hacernos más cargos falsos a nosotros? (Naofumi)
    —¿¡Cuándo te puse cargos falsos a ti!? (Itsuki)
    —¡No dejaré que ahora actúes como que no sabes! ¿Recuerdas cuando ignoraste las trampas de Perra y actuaron como si yo tuviera la culpa? ¿Y esa vez que me acusaste de robar tus recompensas? (Naofumi)
    —El asunto con Perra no tuvo nada que ver conmigo. (Itsuki)
   
    ¿A que te refieres con que no tuviste nada que ver?
    ¿Cómo es que tu espíritu de Héroe de la Justicia no se activó en ese momento?
   
      —Como sea, en este momento, no podemos concluir que tú no robaste mi dinero. (Itsuki)
    —¿Pero qué no ya habíamos encontrado al culpable? (Naofumi
    —¿¡Qué!? ¿Qué tonterías estás diciendo ahora?  (Itsuki)
    —Parece que en verdad no sabes. (Naofumi)
    —No nos mires así. Si sabes quién es el culpable, solo dilo. (Itsuki)
  
    Ahora parece genuinamente sincero.

    —La Iglesia de Tres Héroes. (Naofumi)
    —¿Estás mal de la cabeza? (Itsuki)
    —Itsuki, en verdad no eres muy listo, ¿verdad? (Naofumi)
    —¡Gu-! Qué te hace pensar eso. (Itsuki)

    Yo no me considero ser muy listo.
    En realidad soy alto tonto.
    Si fuese listo, no habría sido engañado por Perra.
    Mis calificaciones eran el promedio y mis padres se rindieron con mi educación.
    Pero si esta persona no es el culpable, creo que lo puedo averiguar.

    —La Iglesia tenía una… Una arma legendaria en la forma de un arco. (Naofumi)
    —Ah… (Itsuki)

    Al final se dio cuenta. Parece sorprendido.
    La Iglesia estaba en contra de convocarnos a los héroes. Ellos definitivamente tenían un motivo.
    Y cuando me acusó antes, ¿Dónde había sido?
    Justo frente a la iglesia. Ellos probablemente le dieron la información de que yo era el culpable.
    Ahora que lo pienso, era muy simple.

     —E- Ese asunto ahora es irrelevante. (Itsuki)
     —Itsuki, tú… (Naofumi)

    Qué tan egoísta puede ser esta persona. ¿A caso no le importan los sentimientos de los demás?
    Siento que aumenta mi enojo.
    Se me sube la sangre a la cabeza.
    Este sentimiento es como cuando Perra me acusó de crímenes falsos. No, es diferente.
    Esto es…

    —Ya veo, pensé que eras una persona problemática pero tenías un fuerte sentido de la justicia y podrías hacer un buen héroe. ¿Pero tus valores como persona son tan pocos? Has traicionado mis expectativas. Ya tuve suficiente de ti. (Naofumi)

    Lo miro fríamente y me voy del cuarto.
    Había escuchado algo como esto, antes, en otra parte.
    El opuesto del amor no es odio. Es apatía.
    Eso quiere decir que el opuesto del odio también es apatía.
    Para mí, parece que Itsuki ya ha perdido el interés.
    No tiene sentido en enojarse con una persona que ya no le importa.

    —No tienes derecho para decirme eso. Por favor mantente alejado de mí de ahora en adelante. (Itsuki)

    Itsuki me grita algo mientras me voy. Su voz es más fuerte que en otras ocasiones.
    Ah, ya veo.
    Entonces esto es por su berrinche para rogar por ser alabado. Odia cuando la gente deja de creer en él.

    —Ya no es de mi incumbencia. No tengo más intenciones de lidiar con tu tiranía. Espero que no defraudes más expectativas. (Naofumi)
    —¡Te digo que te vayas! (Itsuki)
  
    Ignoro a Itsuki, quien ha alistado su arco y sigo caminando.

    —Esta es la última vez que puedes ser tan arrogante. (Itsuki)

    Como si me importara.
    Si opinión de Rishia… permanece igual.
    No podrías ser que…
    Mientras me dirijo a hacia un lado del barco, veo a Firo saltando fuera del agua.
    En un ala ella está cargando a una Rishia empapada.

    —Esta Onee-chan se cayó de repente. Ella se estaba hundiendo, así que Firo la ayudó. (Firo)
    —Suicidio… (Naofumi)

    Para estar tan deprimida….
    Puedo entender el disgusto de Motoyasu por este tipo de personas.
    Sólo porque la persona que te gusta comienza a hablar mal de ti, no quiere decir que debas morir.

    —Buen trabajo Firo. (Naofumi)
    —Síi~ (Firo)

    Acaricio la cabeza de Firo.
    Si no hubiese sido por Firo, esta historia hubiera alcanzado el peor final posible.
    Si eso hubiera pasado, hubiera tenido problemas durmiendo esta noche.
    Y ahora hay algo que tengo decidido.
   
    —Entonces Rishia. (Naofumi)
    —*Tose* *tose* (Rishia)

    Le doy palmaditas en la espalda a Rishia, quien está tosiendo agua de mar.

    —Firo, mi compañera, te acaba de salvar la vida. ¿Qué harás con esa vida salvada? (Naofumi)
    —… Déjame morir. Itsuki me ha abandonado. No tiene sentido que siga viviendo. (Rishia)
    —La persona que decidió eso no es nadie más que tú. (Naofumi)
    —Entonces por favor déjame decidir mi propia muerte. (Rishia)
    —Si piensas que no hay remedio, entonces no puede hacer nada… Pero hay una cosa que no puedo perdonar. (Naofumi)
  
    Si dejo que termine de esta manera, mi enojo nunca desaparecerá.

    —¿Vas a aceptar los falsos cargos? ¿No quieres mostrarles lo contrario? (Naofumi)
    —P- Pero yo… (Rishia)
    —¿¡No quieres hacer que Itsuki diga “Por favor regresa, te necesito!? (Naofumi)
    —Yo… yo ya sabía que era débil dese un principio… (Rishia)
    —¿Quién decidió que una persona siempre debe de ser débil? La única persona que dijo eso fue Itsuki. Todo lo que tienes que hacer es volverte fuerte. (Naofumi)
  
    Recuerdo cuando iniciamos, a mí también me dijeron débil e inútil. Los otros héroes me menospreciaron.
    Es por eso que no puedo ignorar este comportamiento.

    —… ¿En verdad? … ¿Puedo volverme fuerte? (Naofumi)
    —Te prometo esto. Definitivamente obligaré a Itsuki a que reconozca tu fuerza. (Naofumi)

    Haré que él se arrepienta de haberla abandonado.
    Rishia se parece a mí en muchas cosas. Ella fue acusada falsamente y la menospreciaron. Así que por su bien y el mío, haré que ella se vuelva más fuerte y que se lo demuestre a Itsuki.

    —Únete a mi grupo. (Naofumi)

    Rishia intenta agarrar mi mano. Ella lo duda por un momento pero al final la toma.

    —Mi corazón todavía le pertenece a Itsuki… (Rishia)
    —Ahh, eso no me importa. No te estoy pidiendo que me creas. Cree en cualquier cosa que quieras y deberías estar bien. (Naofumi)
 
    No soy como Motoyasu. No estoy actuando porque Rishia sea mujer.
    Es sólo que no puedo perdonar a Itsuki por recogerla y desecharla con su propia conveniencia.
    También puedo sentir las similitudes en nuestras circunstancias.
    Es por eso que puedo decir con toda seguridad….

    —Te volverás más fuerte sin importar qué pase. (Naofumi)




Imagen:
    —…… En verdad… ¿puedo volverme fuerte? (Rishia)
    —Voy a buscar y encontrar una manera para que te vuelvas fuerte. ¡No, yo te haré más fuerte! (Naofumi)
    Esto es por mi orgullo.
    La acusaron de cargos falsos, de ser débil y la menospreciaron, justo como a mí en el pasado, Rishia se volverá más fuerte, ya lo verán.
    —¡Ven conmigo! (Naofumi)
    Rishia alza su mano para tomar mi mano. Me toma la mano mientras se siente confundida.





viernes, 16 de marzo de 2018

Maoyu Vol. 2 Cap. 1 Parte 2

Capítulo 1: —Habrá dos Iglesias. ¡Y así comenzamos!

PARTE 2



——La Ciudad del Golfo, la Base de los Comerciantes, Una Oficina Grande en la Cámara de Comercio


Mercante Joven.— ¿Eh?
Contador Astuto.— Umm, como dije…… Hay una nueva Iglesia.
Mercante Joven.— ¿La Sagrada Orden del Lago?
Contador Astuto.— Sí, al menos eso es lo que ha declarado la Triple Entente.
Mercante Joven.— ……
Contador Astuto.— ¿Qué está pasando?
Mercante Joven.— Jejejejeje.
Contador Astuto.— ¿?
Mercante Joven.— ¡Jajajajajaja! ¡Con que así es! ¡Así que ahora ese so! ¿Quién es el responsable por esto? ¿Esa persona? No, esto es diferente. Esa persona no haría algo tan descarado como esto. Ella al menos me informaría primero. Algo tan cismático[1], sólo el Héroe lo haría. ¡Jajajaja!
Contador Astuto.— Concejal……
Mercante Astuto.— ¿Es cierto, que hay otra Iglesia? Ajaja. ¡Eso es excelente! ¡¡¡En verdad lo hicieron!! Estoy seguro que los líderes de la Sagrada Iglesia deben de estar tirándose del pelo. De hecho, probablemente estén rojos con ira, ¿No?
Contador Astuto.— Eso es de esperarse. Es una situación temible.
Mercante Joven.— Ajajaja. ¡Excelente! Que evento tan raro. ¡Esto vale al menos cien piezas de oro! Que maravilloso es ver a esos viejos nadar en aguas frías.
Contador Astuto.— Eso es verdad. ¡Bueno! Ellos se adelantaron y llevaron a alguien acusada de herejía a ser una santa, ¿no crees que ellos están siendo muy desafiantes por eso?
Mercante Joven.— ¿Cuál es la situación?
Contador Astuto.— Ellos tienen el apoyo de la gente que ha sido reprimida por la Sagrada Iglesia de la Luz en el Continente Central. Aunque eso era de esperarse. Aunque hay algo que me preocupa…
Mercante Joven.— ¿Algo te preocupa?
Contador Astuto.— Esto está siendo distribuido. Saca panfleto
Mercante Joven.— ¿Papel? Eso tiene que ser caro.
Contador Astuto.— No, bueno, parece que el Reino de Hielo está inaugurando nuevas fábricas…
Mercante Joven.— ¿Fabricas?
Contador Astuto.— Son como talleres grandes. Ellos pueden producir papel en grandes cantidades. Además, usando la prensa del Reino de Metal, ellos pueden imprimir palabras en el papel de manera barata.
Mercante Joven.— Jumm. Ya veo. Eso es… como usar un sello.
Contador Astuto.— Sí, lo entenderás una vez que lo leas, pero es así…
Comerciante Joven.— …
Sobresalta
Contador Astuto.— Sí, es cierto. Ellos pretenden liberar a todos los siervos. Eso explicaría por qué los Reinos colindantes tienen un gran número de siervos migrando a la Unión Tripartida.
Mercante Joven.— Ojojo.
Contador Astuto.— ¿No estás sorprendido?
Mercante Joven.— Si son ellos, esa clase de cosas es muy común.
Contador Astuto.— ¿Con que así es?
Mercante Joven.— ¿Y qué hay de la situación interna de la Unión?
Contador Astuto.— Hay tres Consejales en la Facción de la Sagrada Iglesia y dos en la Facción Tripartida. Los demás son todos Centralistas. El Discípulo Noble es…. Él es algo. Sólo con un discurso, él logró convertir a un miembro de la Facción de la Sagrada Iglesia y atraer a dos miembros de los Centralistas. Algo sorprendente.
Mercante Joven.— Jeje… Que interesante. Hay un precio por pagar en esta lucha por la supremacía.
Contador Astuto.— Entonces resumiré la situación económica. Voltea página

Mercante Joven.— No necesito saber todo…… Pero sería bueno saber algunas cosas. ¿Qué tal va el precio del trigo?
Contador Astuto.— Ha subido dos Puntos[2] desde la semana pasada. El precio parece estar incrementando de manera estable. Es invierno y la Falla de Cosechas[3] en el Continente Central parece estar continuando. Parece que este año también habrá hambruna.
Mercante Joven.— Compra[4].
Contador Astuto.— ¿Comprar? Pero si liberamos el stock acumulado de trigo de la Unión, ¿No tendremos un gran Margen de Ganancia[5]?
Mercante Joven.— … Bueno, hay muchos que piensan que debemos de comprar mientras el precio se está elevando. Así que por ahora vamos a hacer esto.
Contador Astuto.— S- Sí.
Mercante Astuto.— Por ahora, compra suficiente trigo para elevar el precio por seis puntos. Envía este mensaje a todos los mercantes de la Unión.
Contador Astuto.— Entendido. Escribe
Mercante Joven.— En ese caso, aquí hay un mensaje para los coordinadores de las sedes de la Unión. Hierro, Carbón, Plata. Que compren todo.
Contador Astuto.— ¿Por cuantos puntos?
Mercante Joven.— Sería innatural micro-manejar hasta esos detalles, deja que ellos lo consideren.
Contador Astuto.— Si. Escribe.
Mercante Joven.— La próxima semana vallamos hasta los 100 puntos. El próximo mes, compren hasta 250 puntos de trigo.
Contador Astuto.— ¿¡!?
Mercante Joven.— ¿Qué pasa?
Contador Astuto.— ¿¡Eso no elevará el precio al triple!? ¡Eso es completamente anormal! Nunca he escuchado que alguien compre el trigo de esa manera. ¿¡En qué parte del mundo obtendremos los fondos para hacer eso!?
Mercante Joven.— Si lo revisas, estoy seguro que tenemos los fondos suficientes para eso.
Contador Astuto.— Aún así, esto es demasiado irregular.
Mercante Joven.— ¿Lo es?
Contador Astuto.— ¿Qué es lo que pretendes? Si haces esto, perderemos una gran cantidad de nuestras reservas. ¿¡Cuál es el punto de llenar nuestras bodegas con tanto trigo!?
Mercante Joven.—Ajajajajaja. Solo parece eso. No sólo estamos comprando trigo, ¿no lo ves?
Contador Astuto.— ¿Qué quieres decir?
Mercante Joven.— Estamos vendiendo el oro de los Reinos[6]. Sonríe.



——El Palacio de Invierno, un Cuarto Grande, El Comité de Estrategias


Senescal.— Sólo de lo que vi en los caminos de la frontera, ayer pasaron 12 personas.
Héroe.— Jumm, el ritmo está disminuyendo más rápido de lo que esperamos.
Solitario Rey de Invierno.— Mmm.
Maid Hermana Mayor.— Como pensé, la libertad no es algo tan grandioso…
Héroe.— Bueno, es difícil decirlo.
Solitario Rey de Invierno.— Debemos de enseñarles palabras a los que no tienen palabras para expresarse.
Reina de Hielo y Nieve.— Cierto…
Mujer Paladín.— Bah. ¿Por qué no secuestramos a algunos?
Héroe.— ¿En verdad eres una Paladín?
Solitario Rey de Invierno.— Bueno, aunque sea a un paso lento, el invierno llegará a su fin.
Héroe.— Así es. Al menos, hemos ganado gente durante este invierno y también hemos fortalecido las conexiones existentes. Con el tiempo, nuestra Iglesia aumentará sus miembros y clérigos. Pero a este paso, nos exprimirán. Sí…… tenemos un obstáculo muy grande por pasar.
Mujer Paladín.— Enviaremos misionarios… pero la Sagrada Orden del Lago no tiene ni cincuenta. No tenemos ni la esperanza de igualar al Continente Central.
Reina de Hielo y Nieve.— ¿Misionarios? …… ¿Podemos lograrlo sin misionarios?
Mujer Paladín.— ¿Tienes alguna idea?
Reina de Hielo y Nieve.— ¿Qué les parecen los poetas? Mi país es reconocido por sus Bardos. Por suerte nuestra, ya se acerca el invierno, todos los bardos que rondan por el país se están concentrando en mi Capital Real. Si contactamos a estas personas, ellas podrían esparcir cantos por todas partes. Ellos pueden cantar sobre las Enseñanzas de la nueva Iglesia y de venir a los Tres Reinos.
Las canciones tienen poder ¿Cierto? Los granjeros no saben cómo interpretar o no pueden recordar palabras difíciles ni los sermones. Si queremos que ellos recuerden y que lo repitan, entonces el efecto de una canción de un Bardo puede hacer que sea más difundido, probablemente.
Mujer Paladín.— ¡Esa es una buena idea!
Héroe.— ¿Cuántos bardos hay?
Reina de Hielo y Nieve.— No sé exactamente cuántos, pero estoy dispuesta a decir que cerca de 500.
Solitario Rey de Invierno.— Bueno, entonces estaré contando con usted. Estoy seguro que no me importaría pagar por esto.
Reina de Hielo y Nieve.— Sí… Jum, ¿Deberíamos escribir Cartas de Recomendación para los Bardos y enviarlos a las colonias? Por cada Colonia que visiten, ¿podríamos pagar una moneda de plata por bardo?
Héroe.— ¡Eso está bien! Umm… ¿Cómo lo diría la Erudita, un incentivo?
Solitario Rey de Invierno.— ¿Incentivo?
Héroe.— Le pagaremos a esos que demuestren que pueden trabajar.
Maid Hermana Mayor.— Umm…
Solitario Rey de Invierno.— Sí, ¿qué pasa?
Maid Hermana Mayor.— ¿No se supone que estaríamos discutiendo sobre la guerra?
Reina de Hielo y Nieve.— Bueno, en una situación en donde los Demonios pueden invadir en cualquier momento, creo que pelear entre nosotros sería algo muy estúpido.
Maid Hermana Mayor.— Entonces pienso que tampoco deberíamos pelear contra la Iglesia.
Héroe.— … mmm.
Reina de Hielo y Nieve.— ¿Qué quieres decir?
Maid Hermana Mayor.— Creo que las personas de la Iglesia probablemente abusarían de los Misioneros y los Bardos. Los llamarían mentirosos, herramientas de los Demonios… Herejes.
Héroe.— Probablemente lo hagan.
Mujer Paladín.— Qué estúpidos serían.
Maid Hermana Mayor.— A este paso, nuestro conflicto con ellos se convertirá en una guerra. Los humanos no deberíamos pelearnos entre nosotros.
Solitario Rey de Inverno.— Eso es verdad.
Maid Hermana Mayor.— Es por eso creo que el contenido del mensaje que los Misionarios y los Bardos y los panfletos que vamos a repartir no deberían de tener críticas contra la Iglesia.
Mujer Paladín.— Pero es bastante claro que nos oponemos a ellos. Sin importar cómo lo digas, aún estamos en su contra.
Maid Hermana Mayor.— Eso puede ser verdad pero la mayor parte de los creyentes son gente sencilla que creen en el Sagrado Espíritu de Luz, ¡cierto? Para estas personas la diferencia entre las dos Iglesias no tiene sentido.
Héroe.— Eso…
Mujer Paladín.— ¿Entonces sugieres que sólo lo ignoremos? ¿Qué nos mantengamos callados?
Maid Hermana Mayor.— Tampoco creo que eso sea una respuesta apropiada. Yo creo que deberíamos alabar en vez de criticar. El Sagrado Espíritu de la Luz en una existencia noble. Justicia, determinación y paz. Estos son los conceptos en que coincidimos. Esto significa que estos son los conceptos que la Iglesia del Continente Central no puede negar y por lo tanto, la gente que respeta la fe también nos respetará.
Reina de Hielo y Nieve.— Pero eso no nos hará ganar seguidores entre los nuevos colonos ¿o si?
Maid Hermana Mayor.— Eso va a depender de los métodos que usemos. La mayor parte de los yermos al Sur no han sido desarrollados. Será un trabajo difícil pero hay oportunidades. Las oportunidades de cultivar la tierra serán un regalo del Espíritu. Los Reinos Unidos del Sur pueden abrir estos lugares a los colonos, donde no existe la servidumbre, donde cualquiera que trabaja puede ganar los frutos de su labor in temer a las hambrunas. También tendrán Impuestos bajos. Si hacemos eso, seguramente mucha gente estará dispuesta mudarse aquí, ¿no?
Solitario Rey de Invierno.— Entonces los atraeremos con comida y tierra… Teóricamente eso debería de funcionar y podemos convertir ese temido vacío en un arma.
Héroe.— ¿A caso todas las personas a quienes ella enseña así de capaces?
Maid Hermana Mayor.— Cuando tengo que cuidar de mi hermana que es una glotona… intento lo mejor que puedo para hacer algo.



——La Ciudad del Golfo, Los Cuarteles de Mercantes, una Oficina Grande en la Cámara de Comercio


Contador Astuto.— Concejal, el precio del trigo en la mayoría de las ciudades ha subido por seis puntos.
Mercante Joven.— ¿Cuál es el efecto en el mercado?
Contador Astuto.— La nobleza y los mercaderes están extremadamente contentos. Estamos viendo un número significante de esos con trigo en sus manos y están intentando cambiarlo por oro. Los granjeros todavía se están cuidando. Después de todo, el trigo no es una comodidad para ellos, es su comida. Sin embargo, también hay intercambios insignificantes que se dan en ese sector.
Mercante Joven.— ¿Ah sí?
Contador Astuto.— El precio actual no es muy diferente al de un año promedio. Creo que es por eso que todavía no vemos reacciones más fuertes.
Mercante Joven.—Entendido. Lo que haremos después es otorgar Futuros Agrícolas.
Contador Astuto.— No estoy familiarizado con ese término. ¿A qué te refieres?
Mercante Joven.— Eso es porque los acabo de inventar. Mira, escucha bien.
Contador Astuto.— ¿Por qué no usas el pizarrón[7]?
Saca la tiza[8].
Mercante Joven.— Ahora estamos en invierno. El trigo plantado en invierno es cultivado en otoño, crece en invierno y cultivado en primavera. Actualmente, el trigo que ha sido cultivado pero no ha sido cosechado… Y sólo será cosechado en seis meses, en ese tiempo, muchas cosas pueden pasar para que peligre la cosecha que tendrá lugar seis meses después.
Contador Astuto.— Jumm… esto es cultura general.
Mercante Joven.— Pero si algo pasase en este periodo, las cosechas de trigo podrían disminuir dramáticamente y los ingresos de los Terratenientes y Granjeros disminuirían. O de lo contrario, podría haber un clima despejado y cada granjero podría experimentar un aumento de cosecha que pueda causarla caída del Precio de Mercado[9] del trigo.
Contador Astuto.— Mmm… Escribe
Mercante Joven.— Aquí es donde hacemos un Futuro Agrícola. En otras palabras un Acuerdo para comprar el trigo cuando esté listo.[10]
Contador Astuto.— ¿Vas a pagar por adelantado?
Mercante Joven.— Así es.
Contador Astuto.— Entonces los Terratenientes y los Granjeros venderán trigo que todavía no tienen.
Mercante Joven.— Así es. Sin embargo, cuando llegue la hora de la cosecha…. Al principio del año, entrando la primavera, podemos asegurarnos de que ellos serán capaces de vendernos cierta cantidad de trigo.
Contador Astuto.— En otras palabras, si la cosecha es buena, los Feudales ya habrán vendido el trigo y no tendrán que hacer gastos adicionales tratando de encontrar un comprador.
Mercante Joven.— Si antes o durante la transferencia, ocurre algún tipo de crisis para que suba el Precio de Mercado, también obtendríamos el trigo a menos del Precio de Mercado.
Contador Astuto.— ¿Puedes predecir el Precio de Mercado?
Mercante Joven.— El Continente Central, el Sagrado Imperio y la Iglesia han promulgado la excomunión por herejía y por lo tanto es muy probable que haya una guerra. Aunque si se logra evitar la guerra, esto también jugará a nuestro beneficio
Contador Astuto.— ¿Por qué?
Mercante Joven.—Si se logra evitar la guerra, la población no disminuirá. Ahora lo que nos hace falta son los fondos y la habilidad para embarcar. Esos se pueden considerar como los “pulsos” del Mercado. Sin guerra habrá más demanda de comida y el stock de trigo será acabado artificialmente y por lo tanto no hay manera de que baje el precio del trigo.
Contador Astuto.— …
Mercante Joven.— Y de lo contrario, si la cosecha de trigo en el continente sobrepasa nuestras expectativas, la Unión puede ir a la bancarrota.
Contador Astuto.— …Ya veo. Es una manera artificial de manipular los Precios de Mercado. Hasta donde concierne los Futuros Agrícolas, todavía estamos atascados con los nobles, ¿cierto?
Mercante Joven.— Es una manera de ponerlo. También existen otras opciones.
Contador Astuto.— No entiendo tu meta.
Mercante Joven.— Esto se basa en el juicio de los Granjeros y Terratenientes. Ellos estarán pensando sobre el Precio de Mercado del Trigo para el próximo año. Mientras tengamos el Futuro Agrícola, por así decirlo, básicamente hemos tomado prestado una gran cantidad de Trigo y estamos esperándolo. No tenemos que preocuparnos por dañar los campos que controlemos. Cuando llegue la cosecha de primavera, ellos tienen que recordar el separar el Trigo que necesitan darnos a nosotros.
Contador Astuto.—Ah, ¿sí?
Mercante Joven.— Nuestra meta actual es suprimir la variación del precio del Trigo. Este es el primer paso. A principios de primavera el Trigo que pueden controlar libremente será muy poco. Ellos apenas tendrán un poco en sus manos. Sin embargo, si el precio del Trigo fuere a subir súbitamente… En realidad, no tiene que subir mucho. Si todos piensan que “Sería terrible si tal cosa pasa”. Esto ciertamente estaría a nuestra ventaja. Usando los Futuros, ellos entregarían el oro de los Reinos. Es una inversión barata. Sonríe
Contador Astuto.— …
Mercante Joven.— La Nobleza del Continente Central están comenzando a saber cómo es un invierno ligeramente largo. Es el comienzo de una divertida danza. Este Vals[11] — Comprar, Vender, Intercambiar. El efecto de esto es lo que mueve a todo el Continente.




Anterior | Índice | Siguiente






[1] Cismático: Que se aparta de la autoridad reconocida, especialmente en materia de religión. Dicho de una persona: Que introduce cisma o discordia en un pueblo o comunidad
[2] Puntos: En términos Económicos, éste es el porcentaje que se eleva o cae cierto índice en un tiempo determinado por un producto dado.
[3] Falla de cosecha: Un caso de malas cosechas que son caudadas por mal clima, suelo en malas condiciones u otras circunstancias que disminuyan la cosecha.
[4] Compra: En un mercado de valores o comodidades, los comerciantes usualmente fijan un precio de compra/venta para sus productos o stocks. Cuando el precio de los bienes se eleva de cierto nivel, los comerciantes automáticamente comprarán como una estrategia segura para no perder la oportunidad. Pero cuando el precio de los bienes cae de cierto nivel, los comerciantes automáticamente venderán todo para no perder todo su dinero. En la actualidad, esto se maneja electrónicamente y automáticamente para que el comerciante no se vaya a la bancarrota si su posición colapsa por la noche.
[5] Margen de Ganancia: La diferencia entre el costo de comprar los bienes y el precio de venta de los bienes. La clave para ser un comerciante es el comprar barato y vender caro y, con suerte, comprar otra vez cuando el precio se abarate.
[6] Vender el oro de los Reinos: Aun cuando leí esto en el foro (NdT: Maoyuu inició como una novela Web en un foro japonés en internet), no tenía idea de lo que estaba diciendo. Está bien si no lo entienden ahora (Aunque en este momento es probable que el Comerciante Joven sea el único que lo entiende). Probablemente le entenderás cuando comiences a entender más adelante.
[7] Pizarrón: 1. Pizarra. 2. Encerado (‖ cuadro para escribir o dibujar). Cuadro de hule, lienzo barnizado, madera u otra sustancia apropiada, que se usa en las escuelas para escribir o dibujar en él con clarión o tiza y poder borrar con facilidad.
[8] Tiza: Gis o Clarión. Barra de yeso mate y greda, que se usa como lápiz para dibujar en los lienzos imprimados lo que se ha de pintar, y para escribir en los encerados o pizarras de las aulas.
[9] Precio de Mercado: El precio de mercado de un bien es determinado por la oferta y demanda del bien. En este caso el bien es Trigo.
[10] Acuerdo para comprar el trigo cuando esté listo: Un tipo de Futuro. Un futuro en un acuerdo para comprar una determinada cantidad de bienes a cierto precio en el futuro. Un futuro ayuda a estabilizar el precio de un bien sin importar si su Precio de Mercado sube o baja, esto para que el vendedor pueda ser asegurado con un mínimo. Esto probablemente comenzó en Bélgica en el siglo XVI. En ese entonces los Futuros de Trigo no eran ventas con dinero pero un trueque por otro bien.
[11] Valz: Un tipo de música tocada en tres tiempos, típicamente para conducir una danza.